Immersive Reader working within Virtual Learning Environments

There are many ways that Immersive Reader can be used and LexDis already has stratgies for using this read aloud and text support app on mobile and as a set of immersive reading tools with OneNote on Microsoft 365.

However, recently Ros Walker sent an email to the JISC Assistive technology list about some updates that have occurred. One important point was her note about the app working with virtual learning environments such as Blackboard Ally alternative formats and it is now possible to create in Moodle, an ‘Immersive reader’ option as an alternative format for most files that are added into a Moodle course.

uploaded file with link to Immersive Reader icon
Image thanks to Ros Walker – uploaded file with link to Ally

The student’s view on the Moodle course will allow them to select the A (ally logo) at the end of the title of the file they want as well as being presented with all the accessibility options. The University of Plymouth have provided guidance illustrating how this happens from the staff and student perspective as well as accessibility checks.

Introduction to Ally and Immersive Reader for Moodle

Immersive Reader in Word highlighting part of speech, colour background changes and text style.
Immersive Reader in Word highlighting part of speech, colour background changes and text style.

Ros has also been kind enough to link to her video about Immersive Reader in Word and how she has worked with PDFs to make the outcome a really useful strategy for students looking for different ways to read documents.

“If you haven’t seen the Immersive reader before, it is available in most Microsoft software and opens readings in a new window that is very clean and you can read the text aloud. (The Immersive Reader)”

Thanks to Ros Walker, University of St. Andrews

PDF reader in Microsoft Edge and Immersive Reader goes mobile.

We don’t usually have a collection of stategies but in this case Alistair McNaught has posted an interesting comment on Linkedin that he now uses Edge to read PDFs. From the quote below the browser offers better reading experiences not just with the usual table of contents, page view and text to speech.

Microsoft Edge comes with a built-in PDF reader that lets you open your local pdf files, online pdf files, or pdf files embedded in web pages. You can annotate these files with ink and highlighting. This PDF reader gives users a single application to meet web page and PDF document needs. The Microsoft Edge PDF reader is a secure and reliable application that works across the Windows and macOS desktop platforms. More Microsoft Edge features

Microsoft have also updated their Immersive Reader so that it now works on iOS and Android. The following text has been taken from a post that might be useful ‘What’s New in Microsoft Teams for Education | July 2021’

  • Immersive Reader on iOS and Android. Immersive Reader, which uses proven customization techniques to support reading across ages and abilities, is now available for Teams iOS and Android apps. You can now hear posts and chat messages read aloud using Immersive Reader on the Teams mobile apps.
  • Access files offline on Android. The Teams mobile app on Android now allows you to access files even when you are offline or in bad network conditions. Simply select the files you need access to, and Teams will keep a downloaded version to use in your mobile app. You can find all your files that are available offline in the files section of the app. (This is already available on iOS.)
  • Teams on Android tablets. Now you can access Teams from a dedicated app from Android tablets.
  • Inline message translation in channels for iOS and Android. Inline message translation in channels lets you translate channel posts and replies into your preferred language. To translate a message, press and hold the channel post or reply and then select “Translate”. The post or reply will be translated to your UI language by default. If you want to change the translation language, go to Settings > General > Translation.”

Thank you Alistair for this update on some new strategies.